Arrobas, Universidad y SociedadJavier Macías del Campo. Ciencias de la Computación.
Universidad de Alcalá Por favor, lean en voz alta cada uno de los siguientes encabezados y piensen unos instantes qué les sugieren:
Mi opinión es la siguiente: Estimadas amigas. Quien habla se dirige a un auditorio femenino. Estimados amigos. Quien habla se dirige a un auditorio masculino o mixto. Estimados amigos y amigas. Quien habla se dirige a un auditorio mixto y quiere guardar corrección política. Dado que primero se refiere al sexo masculino, podría ser que el hablante sea varón, o la mayoría de la audiencia sea masculina o quiera discriminar positivamente a los varones. Estimadas amigas y amigos. Quien habla se dirige a un auditorio mixto y quiere guardar corrección política. Como primero se refiere al sexo femenino, podría ser que el hablante sea mujer, o la mayoría de la audiencia sea femenina o quiera discriminar positivamente a las mujeres. Estimado amigo, estimada amiga. Quien habla se dirige a un auditorio mixto, quiere guardar corrección política y además dar un enfoque personalizado a su presentación. No insistimos en ello, pero en este caso también se aplicaría lo anteriormente dicho sobre el sexo del hablante y la audiencia. Podríamos dar alguna variante más, pero con esto es suficiente para el tema que deseo tratar. Hasta aquí, todo bien; los encabezados anteriores son perfectamente válidos en castellano. Antes de proseguir, destacar que en la actualidad se da la tendencia (innecesaria desde un punto de vista estrictamente gramatical) a utilizar ambos géneros cuando nos dirigimos a un auditorio mixto. Centrémonos ahora en el lenguaje escrito y el caso de querer utilizar en expresiones como las vistas ambos géneros. Dado que las expresiones con ambos géneros resultan tediosas de escribir, podemos recurrir si lo deseamos a dos mecanismos economizadores permitidos por la Real Academia Española, uno basado en la barra y otro en el paréntesis, tal y como se muestra en los siguientes ejemplos: Estimados/as amigos/as Y llega el momento de hablar del símbolo de la arroba @. Este símbolo, cuyo origen no está totalmente determinado y que se remonta como mínimo al siglo XVI, era poco usado a mediados del siglo XX. La situación empezó a cambiar a finales de los años 70 de dicho siglo, cuando se decidió usar en las direcciones de correo electrónico para separar el nombre del usuario del dominio al que pertenece (la decisión fue razonable, ya que en inglés el símbolo de la arroba se lee como at, que podemos traducir en el caso del correo electrónico como "en"). Todavía hubo que esperar cerca de veinte años para que, con el crecimiento exponencial de Internet, se masificara el uso del correo electrónico y por tanto de la arroba. La combinación formada por el renacimiento de la arroba y su sensación de modernidad tecnológica, la tendencia a especificar los géneros masculino y femenino en el lenguaje, y el parecido (seguramente casual) del símbolo arroba con una a y una o compuestas, ocasionó que desde hace años empezaran a verse expresiones del tipo: Estimad@s amig@s Sin negar la creatividad de su primer autor, esta fórmula presenta varios problemas, entre ellos:
Teniendo además en cuenta que la Real Academia Española no lo admite, deberíamos asumir que quizás como experimento tuvo su gracia, pero ya es hora de dejarlo morir. ¿Por qué tratar este tema aquí? Seamos conscientes que en el ámbito universitario la fórmula antedicha se ha usado ampliamente, incluso desde nuestro propio Rectorado (por cierto, hace meses les escribí al respecto por una circular donde se había utilizado la arroba, con una respuesta muy positiva por su parte). Toda la Universidad debe concienciarse y desterrar ya esta fórmula, dando ejemplo, como es nuestra obligación, a la Sociedad. Cuanto más se tarde se haga, más difícil será acabar con ella (¿conseguiremos desterrar algún día el maldito "en base a", que tan ampliamente ha arraigado?). Como complemento, se muestra a continuación el número aproximado de apariciones en Internet de la fórmula estimad@s amig@s y de expresiones relacionadas. Se ha utilizado para las búsquedas Google (consultas realizadas el 20/10/2006).
Volver al principio del artículo Volver al principio |
|